Notice: Undefined index: username in /usr/local/lsws/truongcaobaquat.edu.vn/html/wp-content/mu-plugins/index.php on line 46

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the generatepress domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /usr/local/lsws/truongcaobaquat.edu.vn/html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the insert-headers-and-footers domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /usr/local/lsws/truongcaobaquat.edu.vn/html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rank-math-pro domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /usr/local/lsws/truongcaobaquat.edu.vn/html/wp-includes/functions.php on line 6114
Những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung (cập nhật liên tục) - Trường THPT Cao Bá Quát

Những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung (cập nhật liên tục)

Những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung chứa đựng những triết lý sâu xa về cuộc sống và tình yêu. Nó là cách thể hiện tư duy sâu sắc, cảm nhận và hiểu biết về văn hóa Trung Quốc. Tìm hiểu chi tiết tại Trường THPT Cao Bá Quát.

Tổng hợp những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung hay nhất về cuộc sống

Dưới đây là những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung về cuộc sống:

STTNhững câu nói thâm thúy bằng tiếng trungPhiên âmÝ nghĩa
1不怕慢, 就怕站Bù pà màn, jiù pà zhànKhông sợ chậm, chỉ sợ đứng yên một chỗ
2对牛弹琴duìniútánqínĐàn gảy tai trâu/ vịt nghe sấm
3好逸恶劳hào yù wù láoHay ăn lười làm
4以眼还眼 、 以牙还牙yǐ yǎn huán yǎn

yǐ yá huán yá

Ăn miếng trả miếng
5尝试才有成长,坚持才有奇迹Chángshì cái yǒu chéngzhǎng, jiānchí cái yǒu qíjīCó trải nghiệm thì mới trưởng thành, kiên trì mới có kỳ tích
6机不可失,时不再来Jī bùkě shī, shí bù zài láiCơ hội tốt chỉ đến một lần, không thể bỏ lỡ
7只要站起来的次数比倒下去的次数多,那就是成功Zhǐyào zhàn qǐlái de cìshù bǐ dào xiàqù de cìshù duō, nà jiùshì chénggōngChỉ cần số lần đứng dậy nhiều hơn số lần ngã xuống thì bạn đã thành công
8人生就像一本书,出生是封面,归去是封底,内容要靠自己填Rénshēng jiù xiàng yì běn shū, chūshēng shì fēngmiàn, guī qù shì fēngdǐ, nèiróng yào kào zìjǐ tiánCuộc đời giống như một cuốn sách, sinh ra là trang bìa trước, mất đi là trang bìa sau, nội dung thì phải tự bản thân điền vào
9只有心存美好的人,才会去欣赏别人Zhǐyǒu xīn cún měihǎo de rén, cái huì qù xīnshǎng biérénChỉ có những người luôn giữ trong lòng những điều tốt đẹp mới nhận thấy được những ưu điểm của người khác
10付出就是回报,给予爱,您将获得心灵的安慰与安宁Fùchū jiùshì huíbào, jǐyǔ ài, nín jiāng huòdé xīnlíng de ānwèi yǔ ānnínCho đi chính là nhận lại, cho đi tình yêu thương bạn sẽ nhận lại sự thoải mái và an nhiên trong tâm hồn
11纸包不住针zhǐ bāo bú bù zhù zhēnCây kim trong bọc lâu ngày cũng lòi ra
12家家有本难念的经jiā jiā yǒu běn nàn niàn dì de dí jīngMỗi cây mỗi hoa, mỗi nhà mỗi cảnh
13一旦抱怨成为习惯,人生就会暗无天日Yīdàn bàoyuàn chéngwéi xíguàn, rénshēng jiù huì ànwútiānrìMột khi lời phàn nàn trở thành thói quen thì cuộc sống sẽ hết sức tăm tối
14青春像一滩水,不管是摊开还是紧握,都无法从指缝中淌过单薄的华Qīngchūn xiàng yī tān shuǐ, bùguǎn shì tān kāi háishì jǐn wò, dōu wúfǎ cóng zhǐ fèng zhōng tǎngguò dān báo de niánhuáThanh xuân giống như những giọt nước, cho dù bạn có mở hay nắm chặt thì nó vẫn chảy qua các kẽ tay
15青春真的很单薄,什么都很轻,风一吹,我们就走散了Qīngchūn zhēn de hěn dānbó, shénme dōu hěn qīng, fēng yī chuī, wǒmen jiù zǒu sànleThanh xuân thực sự rất ngắn ngủi, rất mỏng manh. GIó thổi một cái giờ đây mỗi người một phương
16尊 师 重 道zūn shī zhòng dàoĐề cao giá trị nhà giáo
READ  “Đừng hỏi tổ quốc đã làm gì cho ta mà tự hỏi ta đã làm gì cho tổ quốc hôm nay” là câu nói của ai?

Khám phá thêm câu nói tiếng trung hay về cuộc sống ngắn gọn, mang đến nguồn cảm hứng tinh tế và sâu sắc cho cuộc sống.

Một số thành ngữ tiếng Trung hay và thâm thúy về tình yêu

Mách bạn những câu thành ngữ tiếng Trung sâu sắc về tình yêu:

STTThành ngữ tiếng Trung thâm thúyPhiên âmÝ nghĩa
1爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难Ài yí ge rén hěn nán, fàngqì zìjǐ xīnài de rén gèng nánYêu một người đã khó, buông tay người mình yêu lại càng khó hơn
2男子痴, 一时迷, 女子痴, 没药医nán zǐ chī, yì shí mí, nǘ zǐ chī, méi yào yīNam si tình chóng qua đi; nữ si tình hết thuốc chữa
3众口难调zhòng kǒu nán tiáoLàm dâu trăm họ
4喜欢你,却不一定爱你,爱你就一定很喜欢你Xǐhuān nǐ, què bù yīdìng ài nǐ, ài nǐ jiù yīdìng hěn xǐhuān nǐThích bạn không nhất định sẽ yêu, còn yêu bạn nhất định đã rất thích rồi
5把手放开,不是不爱,而是把爱藏在心中Bǎ shǒu fàngkāi, búshì bú ài, érshì bǎ ài cáng zài xīnzhōngBuông tay không phải là hết yêu, chỉ là chuyển tình cảm đó vào sâu trong tim
6偷鸡摸狗tōu jī mō gǒuMèo mả gà đồng
7入乡随俗rù xiāng suí súNhập gia tùy tục
8幸福就是两双眼睛看一个未来Xìngfú jiùshì liǎng shuāng yǎnjīng kàn yīgè wèiláiHạnh phúc là hai đôi mắt cùng nhìn về một tương lai
9如果两个人注定要在一起,他们总会找到办法找回彼此Rúguǒ liǎng ge rén zhùdìng yào zài yīqǐ, tāmen zǒng huì bānfǎ zhǎo huí bǐcǐNếu hai người đã được định trước sẽ ở bên nhau, họ sẽ luôn tìm cách trở về với nhau
10你若不想做,会找到一个借口;你若想做,会找到一个方法Nǐ ruò bù xiǎng zuò, huì zhǎodào yí gè jièkǒu; nǐ ruò xiǎng zuò, huì zhǎodào yí gè fāngfǎNếu bạn không muốn làm thì sẽ tìm 1 cái cớ, nếu bạn muốn làm thì sẽ tìm ra cách
11把手放开,不是不爱,而是把爱藏在心中Bǎ shǒu fàngkāi, búshì bú ài, érshì bǎ ài cáng zài xīnzhōngBuông tay không phải là hết yêu, chỉ là chuyển tình cảm đó vào sâu trong tim
12落 花 有 意, 流 水 无 情luò huā yǒu yì, liú shuǐ wú qíngHoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
13百年好合Bǎinián hǎo héTrăm năm hạnh phúc
14如 影 随 形rú yǐng suí xíngNhư hình như bóng
15同 甘 共 苦tóng gān gòng kǔĐồng cam cộng khổ
16双 手 抓 鱼huāng shǒu zhuā yúBắt cá hai tay
READ  Tổng hợp các câu nói tiếng Anh hay về gia đình ngắn gọn

Trong văn hóa Trung Hoa, thành ngữ Trung Quốc 4 chữ có ý nghĩa truyền đạt những triết lý sâu sắc về bài học cuộc sống và tình yêu.

Gợi ý những câu tục ngữ Trung Quốc thâm thúy về thanh xuân

Một số câu tục ngữ Trung Quốc về thanh xuân có thể tham khảo thêm tại đây:

STTNhững câu tục ngữ Trung Quốc thâm thúyPhiên âmÝ nghĩa
1安 家 立 业ān jiā lì yèAn cư lập nghiệp
2青春真的很微薄的Qīngchūn zhēn de hěn wēi báo deThanh xuân thực sự rất ngắn ngủi
3青春像一部电影,没有开始没有结局,却让每个人都难以忘怀Qīngchūn xiàng yī bù diànyǐng, méiyǒu kāishǐ méiyǒu jiéjú, què ràng měi gèrén dōu nányǐ wànghuáiThanh xuân giống như một bộ phim điện ảnh không có mở đầu chẳng có kết thúc nhưng lại làm cho mỗi người nhớ mãi không quên
4一个香炉一个磬, 一个人一个性yí gè xiāng lú yí gè qìng, yí gè rén yí gè xìngTính nết mỗi người một khác, mỗi người một cá tính
5青春像一场大雨,即使感冒了还想再淋一次Qīngchūn xiàng yī chǎng dàyǔ, jíshǐ gǎnmàole hái xiǎng zài lín yīcìThanh xuân giống như một cơn mưa rào, dù bị cảm lạnh nhưng vẫn muốn đắm mình trong cơn mưa ấy thêm lần nữa
6天空可再蓝,但人无再少年Tiānkōng kě zài lán, dàn rén wú zài shàoniánBầu trời có thể xanh trở lại nhưng con người sẽ không có thanh xuân lần nữa
7对每一个男生来说总会有得不到的女生,这个女人的名字就是“初恋Duì měi yí gē nánshēng láishuō zǒnghuì yǒu dé bú dào de nǚshēng ,zhè gē nǚshēng de míngzì jiù shì “chūliàn ”Mỗi người con trai luôn có người con gái không thể níu giữ, cô ấy tên là “mối tình đầu”
8苦 尽 甘 来kǔ jìn gān láiKhổ tận cam lai
9食 树 护 树shí shù hù shùĂn cây nào rào cây nấy
10聪 明 一 世 糊 涂 一 时cōng míng yī shì hú tu yī shíKhôn ba năm dại một giờ
READ  50+ Caption Đà Lạt tiếng Anh hay và ý nghĩa nhất

Những câu nói tiếng Trung hay về tình yêu giúp bạn tha hồ bày tỏ tình cảm với crush theo cách dễ thương nhất.

Thành ngữ tiếng Trung thâm thúy về bạn bè

Ngoài cuộc sống, tình yêu thì những câu thành ngữ về tình bạn tiếng Trung cũng rất thú vị.

STTNhững câu nói hán việt hay về bạn bèPhiên âmÝ nghĩa
1真正的爱是罕见的,真正的友谊更是罕见Zhēnzhèng de ài shì hǎnjiàn de, zhēnzhèng de yǒuyì gèng shì hǎnjiànTình yêu đã hiếm, tình bạn thực sự còn hiếm hơn
2朋友就像一把雨伞,无论晴天或雨天,都会永远陪伴在你身旁Péngyou jiù xiàng yī bǎ yǔsǎn, wúlùn qíngtiān huò yǔtiān dōu huì yóngyuǎn péibàn zài nǐ shēnpángBạn bè giống như một chiếc ô, dù ngày nắng hay ngày mưa đều sẽ mãi mãi ở bên cạnh bạn
3时间 和 好朋友 是 两 件 变得 越来越 有价值 的 东西Shíjiān hé hǎo péngyou shì liǎng jiàn biàn dé yuè lái yuè yǒu jiàzhí de dōngxīThời gian và những người bạn tốt là hai thứ càng ngày càng trở nên quý giá
4别人都走开的时候,朋友仍与你在一起Biérén dōu zǒu kāi de shíhòu, péngyǒu réng yǔ nǐ zài yīqǐLúc mà người khác bỏ rơi bạn thì bạn bè vẫn luôn ở bên cạnh bạn
5一个没有朋友的人就像没有根的树,禁不起风吹雨打Yī gè méiyǒu péngyou de rén jiù xiàng méiyǒu gēn de shù jīnbùqǐ fēng chuī yǔ dǎMột người mà không có bạn bè giống như cây không có rễ, không thể chống chọi với mưa gió

Ngoài tiếng Trung, những câu nói hay bằng tiếng Nhật cũng được nhiều bạn trẻ yêu thích bởi ý nghĩa sâu sắc mà nó mang lại.

Lời kết

Những câu nói thâm thúy bằng tiếng Trung được người TQ dùng phổ biến trong sinh hoạt hằng ngày. Qua việc khám phá, giúp chúng ta mở rộng kiến thức về văn hóa Trung và áp dụng vào cuộc sống.

Categories: Câu nói, STT
Source: truongcaobaquat.edu.vn

Viết một bình luận